历史上,哈萨克语的文字经历了从鄂尔浑-叶尼塞文到阿拉伯文再到拉丁文再到基里尔文的三次变革。2017年10月,哈萨克斯坦正式启动哈萨克语文字拉丁化改革的工作。目前,国内外学术界主要关注哈语文字拉丁化改革的动机与前景,尚未对具体措施进行研究...[详细]
《俄语积极词典》是一部由俄罗斯语言学家阿普列相主编、并体现其语言学思想的力作。动词бить在《俄语积极词典》中释义为26条。本文基于《俄语积极词典》,对动词бить的语义题元进行梳理,并探讨其不同意义的语义配价,发现:根据释义,可将бить的语义分为六类...[详细]
本文通过比较俄汉语中“打”类动词的词化模式发现,俄语“打”类动词的词化程度高于汉语,编码也比汉语更加齐全。此外,俄汉语“打”类动词在编码上侧重各有不同:俄语更侧重“结果”和“方式”,汉语更侧重“工具”和“关系对象”。[详细]
文学作为一种艺术表达形式,在集体记忆的形成、传承与重构过程中具有重要意义。通过文学作品,个体能够体验并共享集体记忆,从而获得认同、理解与共鸣。优秀的文学作品往往在推动集体记忆的演化与重构中扮演关键角色。托尔斯泰的《战争与和平》在塑造俄国人自我形象的过程中发挥了重要作用...[详细]
《拉夫尔》是一部运用现代文学手法创作的圣徒传记式长篇小说。沃多拉兹金以中世纪的历史反喻当下,书写了一个关于爱与牺牲的故事。作家在小说叙事中取消了时间序列,将人从具体的历史时间中解放了出来。小说中时间以多种形式存在,事件发展表现出明显的同时性特征。小说主人公一生拥有多个身份,他存在于矢向流逝的时间之中,最终却战胜了时间的必然性,打破了时间的环形结构,从而战胜了死亡。[详细]
东正教文化是俄罗斯民族文化的重要组成部分,在俄罗斯根深蒂固。作为具有高度文化自觉的俄罗斯作家,屠格涅夫在《前夜》中塑造的叶琳娜形象体现着东正教文化,尤其是圣愚文化的影响。叶琳娜的命运走向正是其对东正教精神的追寻过程,即:对精神自由的渴望、对世俗伦理的超越和对漂泊苦行的执着。本文通过对屠格涅夫《前夜》中叶琳娜精神追寻历程的探析,揭示文本丰富的东正教文化内涵和独特的艺术价值。[详细]
本文通过钦吉斯·艾特玛托夫的最后一部作品《崩塌的山岳》文本细读,从生态文学理论角度研究小说中人与自然、人与他者、人与自我三大冲突,揭示了全球化背景下生态危机的根源和深远影响。通过箭雪豹和阿尔森·萨曼钦的悲剧命运的描写,艾特玛托夫对人类过度索取自然资源将会导致不可逆转的生态和精神危机做出警示,他呼吁人们尊重自然、反思自我,并提出了重视人与自然生态伦理关系的观点,对当代社会具有重要的启示意义。[详细]
“仁”范畴(俄语亦译为человечность, человеколюбие, гуманность)是中国思想史和文化史上最具哲学意义的范畴之一。它多次成为中国、俄罗斯和西方研究者关注的主题。俄汉学家基于文献学、古文字学,在考察“仁”范畴来源的基础上,使用胡塞尔的现象学方法建构“仁”的概念意义...[详细]