当前位置 > 论文在线 > 语言学
国际中文教育中因果连词“因而”的偏误分析 作者:咸娴

关 键 词 :因果连词;因而;语料;偏误分析学科分类:语言学--应用语言学

摘要/Abstract

本文聚焦于国际学生在学习汉语因果连词“因而”时遇到的偏误问题。首先说明“因而”作为连接前后分句、表示因果关系的连词,在句子中常用于引出由前面所述原因的词性和用法。通过对HSK动态作文语料库和全球汉语中介语语料库语料的分析,文章分析了“因而”在使用中的偏误类型,包括误加、误代、杂糅、遗漏和错序,这些偏误影响了句子的逻辑和表达的准确性。接着进一步分析偏误产生原因,主要通过母语负迁移、目的语规则负迁移以及课堂教学三方面展开,分析得出国际学生在学习汉语时受到母语语法和词汇的干扰,或对汉语知识理解不透彻,以及课堂教学中对“因而”的讲解和练习不足,都可能导致偏误的发生。因此,为提高国际学生对“因而”的准确理解和运用,教师应加强对其的讲解和练习,帮助学生克服偏误,提升汉语水平。


This study focuses on the error patterns encountered by international students in acquiring the Chinese causal conjunction "yīn'ér". The paper first clarifies that "yīn'ér" functions as an interclausal connective indicating causality, primarily introducing results derived from preceding causes through its lexical properties and syntactic functions. By analyzing corpora from the HSK Dynamic Composition Database and the Global Chinese Interlanguage Corpus, the research identifies five error types in "yīn'ér" usage: redundant addition, substitution errors, blending errors, omission, and misordering, all of which compromise logical coherence and expressive accuracy. Subsequent analysis attributes these errors to three primary causes: negative transfer from native language structures, overgeneralization of target language rules, and insufficient pedagogical emphasis in classroom instruction. Specifically, learners' misinterpretations stem from native language grammatical interference, incomplete understanding of Chinese linguistic rules, and inadequate instructional focus on "yīn'ér" in teaching practices. The study concludes that enhanced pedagogical explanations and targeted practice activities should be implemented to improve international students' mastery of "yīn'ér", thereby reducing errors and advancing Chinese language proficiency.


友情链接

中国高校人文社会科学信息网函件

论文刊载证明

国际中文教育中因果连词“因而”的偏误分析 于 2025-04-22 在中国高校人文社会科学信息网(互联网出版许可证:(总)网出证(京)字第052号)刊载,对外公开发表。论文作者为:咸娴 。特此证明。

  

刊载地址:https://www.sinoss.net/c/2025-04-22/655230.shtml

中国人民大学出版社

中国高校人文社会科学信息网

2025-04-22