关 键 词 :试金石 红莲们 修道者学科分类:
在明代小说中,“美女”和“修道者”的故事,虽然具有鲜明的宣教色彩,但由于其生发背景已被移植于广阔的世俗内外社会生活之中,因此,故事情节和人物形象要远复杂于一般意义上的佛经文学,其中,尤以“美女”人物形象及其文化内涵最为丰富多彩。在明代小说中,“美女”人物形象有三个传播亚型——试“佛性”之金的红莲形象,试“人性”之金的柳翠形象,试“贞洁”之金的路氏女形象。其中,“红莲”称谓并不是一个偶然性的命名,色欲考验意味是其极为明显的符号象征。“红莲”的这种符号性色彩,说明红莲形象自其产生之初,即不具有小说人物应有的独立个性;她的存在不过是附庸于“修道者”修证佛性的需要,是一种工具性的人物形象典型而已。不但如此,在“修道者”被试出为非金之时,“红莲们”还可能会因为先在的“红颜祸水”标签,而不得不在轮回果报中承担“修道者”修证佛性失败的罪责。从这个角度说,“红莲们”形象在小说中的地位,不过是“修道者”修证佛性的“试金石”,甚至“替罪羊”罢了。从这个意义上说,“红莲”符号的背后其实意味着一个被物化的工具性女性群体——“红莲们”,一如“柳翠们”和“路氏女们”。
In the Ming Dynasty novels, the title of "red lotus" is not an accidental naming, and the Lust test is its very obvious mark symbol.The existential value of a "red lotus" image is only to verify if a monk has stood up to the test of his monkery. Not only that, when a monk is tried to be a loser, a "red lotus" image may have to take responsibility for the failure because of Helen of Troy. In this sense, the "red lotus" symbol actually means the issue of objectifying women.