为了考察中国人日语学习者关于日语复合格助词词“にとって”的使用情况。本文通过《中日对译语料库》和台湾东吴大学语料库(LARP at SCU),分别考察日语复合格助词“にとって”的中文译文情况和中国人日语学习者关于复合格助词“にとって”的使用实态。我们发现:第一,复合格助词“にとって”并不是只与中文介词“对于(对)…来说”(包括其类意词)对应。第二,对于中国人日语学习者而言,复合格助词“にとって”的整体使用情况较好,但是还是会和复合格助词“に対して”等发生误用。
In order to investigate the utilization of Japanese Complex Postpositional Particle Nitotte of Japanese learners from China, the data of translation and solid state were analyzed. Those data were collected from CJCS and Taiwan Soochow University corpus (LARP at SCU),the results showed that Japanese Complex Postpositional Particle Nitotte is not always translate to Chinese 于(对)…来说. On the whole, Japanese learner from China are better to use Nitotte, even there is still some mistake.