关 键 词 :国际中文教学;龙文化;文化冲突;教案设计;跨文化交际学科分类:教育学--教学论
本文聚焦国际中文教学中的“龙文化”专题,以汉语水平为HSK 4-5级、年龄18-25岁的美国、英国、巴基斯坦、索马里留学生为教学对象,深入分析其文化背景差异可能引发的文化冲突与误区,如西方学生对“龙”与“dragon”的负面联想、非西方学生受宗教文化影响的认知偏差等。基于跨文化交际理论和对外汉语文化教学原则,设计系统性教案,提出针对性教学措施,包括对比分析法、语境教学法、实践体验法等,旨在帮助教师有效预测和规避文化冲突,提升学生对中国龙文化的理解与跨文化交际能力。
This paper focuses on the“dragon culture”theme in international Chinese language teaching,targeting international students from the United States,the United Kingdom,Pakistan,and Somalia with HSK levels 4-5 and ages 18-25.It delves into the cultural conflicts and misconceptions that may arise from their differing cultural backgrounds,such as Western students'negative associations with“loong”and“dragon,”and cognitive biases influenced by religious culture among non-Western students.Based on cross-cultural communication theory and principles of cultural instruction in teaching Chinese as a foreign language,this study designs systematic lesson plans and proposes targeted teaching measures.These include contrastive analysis,contextual teaching methods,and experiential learning approaches.The aim is to help teachers effectively anticipate and mitigate cultural conflicts,thereby enhancing students'understanding of Chinese dragon culture and their cross-cultural communication skills.