当前位置 > 论文在线 > 语言学
基于HSK动态作文语料库的“通过”和“经过”偏误分析 作者:舒斌

关 键 词 :“通过”;“经过”;偏误分析学科分类:语言学--应用语言学

摘要/Abstract

词汇是现代汉语的重要组成部分,其中近义词是对外汉语教学中的难点和重点。“通过”和“经过”是现代汉语中常用的词汇,该组词在词性和意义等方面存在许多异同点。在HSK动态作文语料库中,“通过”和“经过”的偏误类型主要集中在混用、遗漏和误加上面,该组词偏误产出的原因主要有母语负迁移、目的语知识过渡泛化和回避策略。


Vocabulary is an important part of modern Chinese, in which synonyms are difficult and important in teaching Chinese as a foreign language. The “to pass ” and “through” are commonly used words in modern Chinese. There are many similarities and differences in the parts of speech and meaning of this group of words. In the HSK Dynamic Composition Corpus, the errors of “to pass ” and “through” mainly focus on mixing, omission and addition. The main reasons for the errors are negative transfer of mother tongue, over-generalization of target language knowledge and avoid strategies.


友情链接

中国高校人文社会科学信息网函件

论文刊载证明

基于HSK动态作文语料库的“通过”和“经过”偏误分析 于 2025-09-24 在中国高校人文社会科学信息网(互联网出版许可证:(总)网出证(京)字第052号)刊载,对外公开发表。论文作者为:舒斌 。特此证明。

  

刊载地址:https://www.sinoss.net/c/2025-09-24/659374.shtml

中国人民大学出版社

中国高校人文社会科学信息网

2025-09-24