关 键 词 :中央全面管治权;特区高度自治权;一国两制 学科分类:政治学--政治制度
“一国两制”是我国国家治理体系和治理能力现代化的重要创新,它在国家制度建设中占据着核心地位。正确理解和平衡“中央全面管治权”和“特区高度自治权”,是确保“一国两制”成功实施的关键。随着粤港澳大湾区战略的推进,中央政府与特区政府之间的协作日益加强,两地间的联系和沟通也愈发紧密。在此背景下,新出台的政策不仅反映了中央与特区权力关系的协调,也展现了“一国两制”框架下治理体系的适应性和发展。本文深入探讨了中央全面管治权和特区高度自治权的内容,剖析两者的关系,展望“一国两制”带给广大民众的福祉。
The concept of “One country, two systems” represents a significant advancement in the modernization of China's national governance system and capacity, holding a central position in the establishment of national institutions. A precise comprehension and equilibrium between the "Central Comprehensive Jurisdiction " and the "the High Degree of Autonomy of the Special Administrative Regions" are pivotal to the successful implementation of "one country, two systems". The promotion of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area strategy has led to enhanced coordination between the central Government and Special Administrative Regions Government, fostering closer contact and communication between these entities. Within this framework, newly introduced policies not only demonstrate harmonized power dynamics between the central government and SAR but also underscore adaptability and evolution within the governance system underpinning "one country, two systems". This paper provides an in-depth analysis of both overall governance authority vested in the central government and high degree of autonomy enjoyed by special administrative regions while anticipating improvements to people's well-being resulting from "one country, two systems".