当前位置 > 论文在线 > 语言学
立法语言中处置式考察 作者:王雪

关 键 词 : 立法语言;处置式;“将”字句;“把”字句学科分类:语言学--普通语言学

摘要/Abstract

本文基于我国现行有效的 217部法律,对立法语言中的“将”字句和“把”字句进行了考察。主要是对我国当代立法语言中的“将”字句和“把”字句使用频率,广义处置式和狭义处置式在法律语言中的运用情况以及二者的替换情况进行了考察。结果表明: “将”字句的使用频率约是“把”字句的 30 倍,国家层面法律中基本不使用“把”字句;法律语言中并不存在狭义处置式中的“把”字句;“其”等文言性代词做宾语时,“把”不能替换“将”,除此之外,“把”字句均可替换成“将”字句;并总结出立法语言中处置式以“将”字句居多主要是由于语用因素;最后给出立法者在立法过程中完全使用“将”字句代替“把”字句的立法建议。


This article conducts an examination of the "Jiang" () and "Ba" () constructions in legislative language based on 217 currently valid laws in China. The primary focus is on the frequency of use of "Jiang" and "Ba" constructions, the application of broad-sense and narrow-sense disposal constructions in legal language, as well as their substitution patterns. The results reveal that the frequency of "Jiang" constructions is approximately 30 times that of "Ba" constructions, with "Ba" constructions virtually absent from national-level laws. Moreover, narrow-sense "Ba" constructions do not exist in legal language. When archaic pronouns such as "Qi" () are used as objects, "Ba" cannot replace "Jiang"; however, in all other instances, "Ba" constructions can be substituted by "Jiang" constructions. Furthermore, the dominance of "Jiang" constructions in legislative language is primarily attributed to pragmatic factors. Finally, the paper suggests that legislators should exclusively employ "Jiang" constructions in place of "Ba" constructions during the legislative process.


友情链接

中国高校人文社会科学信息网函件

论文刊载证明

立法语言中处置式考察 于 2024-07-08 在中国高校人文社会科学信息网(互联网出版许可证:(总)网出证(京)字第052号)刊载,对外公开发表。论文作者为:王雪 。特此证明。

  

刊载地址:https://www.sinoss.net/c/2024-07-08/640671.shtml

中国人民大学出版社

中国高校人文社会科学信息网

2024-07-08