关 键 词 :高本汉、比较语言学、古汉语音韵学、青铜器、马悦然学科分类:文学--文学其他学科
高本汉是一名杰出的汉学家,从青年时期就表现出了对方言、语言学和汉学的喜爱,在他一生的学术研究中,绝大数精力都奉献给了汉学研究。高本汉一生一共来过两次中国,但是他阅读过大量的汉学文献,书信交往频繁。受益于此,他对中国古代音韵学、青铜器中的文刻以及多地方言都做出了丰富的研究成果。高本汉善于运用历史比较语言学的方法研究中国古代语言的特点。在学生马悦然给他的传记《我的老师高本汉——一位学者的肖像》中,我们纵观了高本汉的成长经历和学术研究,其中涉及到了诸多关于生活和学术研究细节,为后人研究高本汉的学术成果提供了第一手资料。同时,字里行间流露着学生马悦然对老师高本汉的尊敬和崇拜,二人在汉学研究中既有传承又有创新,共同努力将汉学研究之风兴于法国、盛于世界。
Bernhard is an outstanding Sinologist. He has shown his love for dialects, linguistics and Sinology since his youth. In his whole life, he devoted most of his energy to Sinology research. Bernhard visited China twice in his life, but he read a lot of Sinology literature and exchanged letters frequently. Benefiting from this, he has made a wealth of research achievements on ancient Chinese phonology, inscriptions in bronze vessels and many local languages.Bernhard is good at using the method of historical comparative linguistics to study the characteristics of ancient Chinese languages. In Malmqvist's biography "My Teacher Bernhard - A Portrait of a Scholar", we review Bernhard's growth experience and academic research, which involves many details about life and academic research, providing first-hand information for future generations to study Bernhard's academic achievements. At the same time, between the lines reveals the student Malmqvist's respect and worship for the teacher Bernhard, the two of them have both inheritance and innovation in the research of Sinology, and work together to bring the wind of Sinology research to France and the world.