关 键 词 :儒家思想,文化传播,对外汉语教学学科分类:语言学--语言学其他学科
在对外汉语教学中,语言与文化是不可分割的,在汉语教学的同时要进行中华文化的传播,二者是相互促进相互影响的。通过中华传统文化的教学可以帮助学习者进行跨文化交际,更好地了解中国人的行为模式。儒家思想流传至今,对中国文化和国民性格影响深远,儒家文化也是中国传统文化的核心,应该在对外汉语教学中被重视,并传播给世界上的汉语学习者。本文首先论述儒家孔子、孟子、荀子这三位代表人物的主要思想,接着通过问卷调查分析留学生对儒家文化的学习兴趣与学习程度,最后根据问卷调查情况提出教学建议。
In the teaching of Chinese as a foreign language, language and culture are inseparable. In the teaching of Chinese language, Chinese culture should be spread at the same time. The two promote and influence each other. The teaching of traditional Chinese culture can help learners to carry out cross-cultural communication and better understand the behavior pattern of Chinese people. Confucianism has been passed down to the present and has a profound influence on Chinese culture and national character. Confucianism is also the core of traditional Chinese culture, which should be valued in teaching Chinese as a foreign language and spread to Chinese learners around the world. This paper first discusses the main ideas of Confucius, Mencius and Xunzi, the three representative figures of Confucianism, then analyzes the students' learning interest and learning degree of Confucian culture through questionnaire survey, and finally puts forward teaching suggestions according to the questionnaire survey.