邓绍基(中国社会科学院名誉学部委员、著名学者):由中国学者陈文新教授和韩国学者闵宽东教授合著的《韩国所见中国古代小说史料》一书,对韩国典籍中涉及的中国古代小说史料首次作了全面而细致的梳理,具有重要的史料价值和学术价值;其海外视角扩展了中国小说研究的领域,对我们了解海外学者的汉学研究成果意义显著;就其搜罗详尽,内容充实这一特点而言,又可说是一部分量厚重、可以传世的著作。
刘勇强(北京大学中文系教授、博导):《韩国所见中国古代小说史料》首次全面梳理了韩国典籍中有关中国古代小说的史料,是一部填补学术空白的重要成果。二位作者,为中韩两国研究中国古代小说名家,功力深厚,见识不凡,他们的精诚合作,不但是中韩学术交流的佳话,也确保了此书多方面的学术价值。
谭帆(华东师大中文系教授、教育部长江学者特聘教授):《韩国所见中国古代小说史料》的最大价值当然在于史料性。除了史料性外,本书之题解、说明等文字也颇有学术价值。由于这些文字出自行家之手,“题解”“说明”等便突破了一般介绍性之框范,而融入了更多的学术性之内涵,也可视为简明的中国古代小说史和中国古代小说在韩国的传播史,不少 “题解”所蕴含的学理更使整部书增强了学术性。
王平(山东大学文学院教授、博导):《韩国所见中国古代小说书目》资料翔实,内容丰富,论述充分,是一部优秀的学术著作。
宁稼雨(南开大学文学院教授|博导):《韩国所见中国古代小说史料》的问世,不仅为中国古代小说研究提供了新的资料,同时也为古代小说资料学提供了新的编撰方式,其示范意义是显著而重要的。
关四平(哈尔滨师范大学教授、博导):武汉大学陈文新教授与韩国庆熙大学教授闵宽东教授合著的《韩国所见中国古代小说史料》的出版,是中国小说研究界的又一新成果。其学术贡献与主要特点可概括三个方面:开疆略土,填补空白;资料完备,详实可靠;考论结合,相得益彰。
程国赋(暨南大学文学院教授、博导)关注韩国所见中国古代小说史料,不仅有助于我们更加深入、全面地了解中国古典小说在海外传播与接受的历程,同时也有助于我们更好地认识中国古典小说对韩国小说的影响以及韩国小说的发展历史。《韩国所见中国古代小说史料》弥补了这一课题研究的空白。该著从域外视角搜集、评论中国古代小说史料,资料完备,视角新颖,史论结合,具有很高的学术价值。