中国高校人文社会科学信息网

跨文化交际意识在对外汉语文化教学中的运用——以《愚公移山》神话故事教学为例

作者:李风娟

所属学科:语言学  二级学科: 应用语言学
关键字:跨文化交际;意识;文化;教学

摘要/Abstract

文化教学是对外汉语教学过程中必不可少的部分,意味着汉语教学工作者肩负着传播中国文化的任务。因此,敏锐的跨文化意识是汉语教学工作者应具备的素质,只有具备跨文化交际意识,才能更好的理解汉语教学对象和内容,使汉语教学顺利开展。将《愚公移山》等神话故事引入对外汉语文化教学不仅有利于学习者进一步了解和理解中国文化,还有利于避免学习者在跨文化交际的过程中因文化差异引起的文化冲突,从而提高学习者的交际能力。

Cultural teaching is an indispensable part of the process of teaching Chinese as a foreign language, which means that Chinese teaching workers shoulder the task of spreading Chinese culture. Therefore, a keen cross-cultural awareness is a quality that Chinese teachers should possess. Only with a sense of cross-cultural communication can we better understand the objects and content of Chinese teaching and make Chinese teaching go smoothly. The introduction of mythological stories such as "The Foolish Old Man Moves the Mountain" into the teaching of Chinese culture as a foreign language is not only helpful for learners to further understand and understand Chinese culture, but also helps to avoid cultural conflicts caused by cultural differences in the process of intercultural communication, thereby improving learners' Communicative competence.

社科网首发

打印刊载证明 

全文/Full Text


论文刊载证明

李风娟 向中国高校人文社会科学信息网"论文在线"提交的 跨文化交际意识在对外汉语文化教学中的运用——以《愚公移山》神话故事教学为例 论文,经本网站审阅后,已于 2021年04月07 日 在中国高校人文社会科学信息网(互联网出版许可证:新出网证(京)字029号)刊载,对外公开发表。论文作者共 1 人,依次为:李风娟。特此证明。

文章ID:101267

刊载地址:www.sinoss.net/show.php?contentid=101267

中国人民大学出版社
中国高校人文社会科学信息网
2021年04月21日



李风娟(收)

中国高校人文社会科学信息网

0
.0
评分人数:0

作者其他文章

相关文章

读者评论