在线期刊

2016年第4期[翻译学]

    • (黄忠廉)·翻译家戈宝权研评

      戈宝权是我国著名的翻译家,文学翻译史、外国文学、中外文学关系史和比较文学研究专家。译介研究外国文学近60年,著译作品近200篇/部,获国内外各种荣誉几十项,在国内外享有很高的声望。[详细]

    • (信 娜)·《论语》俄译的社会历史语境考察

      《论语》翻译是儒学文化传播的桥梁,受社会历史语境的影响,不同的译本呈现不同的面貌。本文从众多《论语》俄译本中选取典型译本进行历时研究,描述不同社会历史语境下产生的译本的特点。研究发现,《论语》俄译经历近三百年,每一种具体的社会历史语境都...[详细]

    • (关秀娟)·翻译语境化教学模式探索

      翻译教学尝试以语境为视角,根据言内语境的推进机制、情景语境的重构机制、文化语境的对话机制等语境作用机制,分阶段、按步骤,为学生打基础、铸实力、提水平,逐步培养学习者的翻译基本能力、专业能力和综合能力,建构起翻译语境化教学模式。 [详细]

    • (倪璐璐)·换译思维机制解析

      换译是全译七法之一,服从全译求化机制。本文从思维运作过程入手,深入剖析了换译之原语理解思维过程、语际替代思维过程和译语表达思维过程,旨在加深对换译方法的科学性认识。[详细]

版权声明:社科网的所有在线期刊内容均由各期刊编辑部根据协议提供。 任何个人、机构、网站如未经本网书面授权,私自复制或转载本网中的图片、文字,均将被视为侵权行为。此类行为一经发现,本网将依据《中国人民共和国版权法》和《互联网管理条例》,追究侵权者的责任。