在线期刊

分析哲学与俄罗斯语言学中的指称理论

作者:张家骅

关键字:指称指物意义概念意义属性用法涉名解读涉实解读

摘要/Abstract

本文主要对分析哲学与俄罗斯语言学中的指称理论问题展开研究。按照与说话人/受话人背景知识的关系,俄语有指名词短语可区分为有定指称名词短语、弱定指称名词短语和不定指称名词短语三种。无指名词短语不表示任何已经从类别中区分、识别、选择出来的具体个体,可划分为存在指称名词短语、全指名词短语、类指名词短语和有定摹状词的属性用法。有定摹状词的属性用法是无指用法,与指称用法(有指用法)构成对立关系。属性用法/指称用法的对立与涉名解读/涉实解读、命题态度主体/言语主体对立有密切的关系。俄罗斯当代语言学在两个方面丰富和发展了源于西方语言哲学的有定摹状词属性用法理论:1)为了正确解读命题态度谓词从句语义,须明确的不仅是名词短语的指称主体是命题态度主体还是言语主体,而且是指称主体/称名主体、命题态度主体/言语主体的多种错综组合关系;2)即使在交际双方对所指客体已知的语境中,有定摹状词仍可保留属性用法的一些特点。属性用法的关键是名项与谓词之间语义上的协调关系。

The article will discuss the reference in the Analytic Philosophy and Russian linguistics. The attributive use of definite descriptions is non-referential, which is opposite to the referential use. The opposition of the attributive use and the referential use is closely related to the opposition of the de re interpretation and the de dicto interpretation, as well as the opposition of the agent of the propositional attitude and the agent of speech. Contemporary Russian Linguistics made the following two improvements on the theory of the attributive use of definite descriptions originated in the Western linguistic philosophy. First, in order to correctly understand the semantic meaning of the dependent clause of the propositional attitude predicate, we need to not only find out if the referential agent of the noun phrase is the agent of the propositional attitude or the agent of speech, but also identify the complex interrelationships among the referential agent/the agent of naming and the agent of the propositional attitude/the agent of speech. Second, even if both sides of communication know the referential object, the definite description can still keep some of the features of the attributive use. The key feature of the attributive use is the semantic concord between the term and the predicate. 

版权声明:社科网的所有在线期刊内容均由各期刊编辑部根据协议提供。 任何个人、机构、网站如未经本网书面授权,私自复制或转载本网中的图片、文字,均将被视为侵权行为。此类行为一经发现,本网将依据《中国人民共和国版权法》和《互联网管理条例》,追究侵权者的责任。