中国高校人文社会科学信息网

您所在的位置:

首页专栏校长论坛

为构建新时代中国对外话语体系提供人才支持

2021-06-07 10:37:42作者:王定华 杨丹等来源:《光明日报》( 2021年06月07日 15版)浏览次数:0 网友评论 0

编者按
 
  2019年底,中宣部组织的《习近平谈治国理政》多语种版本进高校、进教材、进课堂试点工作,在北京外国语大学、上海外国语大学、四川外国语大学启动。一年多来,试点工作在培养高素质跨文化传播人才、提升对外讲好中国故事能力等方面取得重要成效。本版今日刊发3所试点高校负责同志的文章,围绕用习近平新时代中国特色社会主义思想铸魂育人、培养高层次国际化外语人才、构建新时代中国对外话语体系等话题进行阐释。

为构建新时代中国对外话语体系提供人才支持
作者:王定华 杨丹

  在世界秩序深刻变革的进程中,中国正在以积极主动的姿态深度参与全球治理,发挥大国作用,体现大国担当,国际地位和影响力不断扩大。立足中华民族伟大复兴战略全局和世界百年未有之大变局,外语类院校应心怀“国之大者”,把握世界大势,铸造“国之重器”,为构建新时代中国对外话语体系,提升中国国际话语权提供坚实的人才支持。

  国际格局新变化对构建中国对外话语体系提出新要求

  当前,全球变革加速演进,世界格局深刻调整,国际环境日趋复杂。中国抗击新冠肺炎疫情取得重大成果,为全球抗疫提供了经验借鉴,却遭到美西方国家一些政客的“甩锅”抹黑。这说明,在国际舆论格局中,我国的话语权不占优势,构建中国对外话语体系必要且紧迫。特别是在构建人类命运共同体、共建“一带一路”日益产生广泛国际影响的背景下,如何讲好中国坚持和平发展合作共赢的故事,让世界更好了解中国,成为中国参与全球治理的当务之急。

  话语体系是一国软实力的集中体现,深刻影响其主流意识形态的国际地位和国际话语权的强弱。新的时代条件下,构建中国对外话语体系应高度重视以下方面。

  加强话语建构能力。习近平总书记指出:“要精心做好对外宣传工作,创新对外宣传方式,着力打造融通中外的新概念新范畴新表述,讲好中国故事,传播好中国声音。”打造融通中外的新概念新范畴新表述,既要体现中国特色、中国风格、中国气派,又要体现我们对人类共同命运和全球事务的认识、思考和担当,把中国的全球治理观、新安全观、发展观、正确义利观等新理念新主张融入其中,影响世界舆论,争取国际话语权。

  加强对外传播能力。学习借鉴人类文明有益成果,找准中国与外部世界的话语共同点、情感共鸣点和利益交汇点,提升议题设置能力和文化传播亲和力,用外国民众听得到、听得懂、听得进的途径和方式,把我们想讲的和国外受众想听的结合起来,更好向世界介绍新时代的中国,展示中国立场、表达中国观点、分享中国经验,让世界对中国多一分理解、多一分支持。

  提高人才培养能力。大力培养熟悉党和国家方针政策、了解我国国情、具有全球视野、熟练运用外语、通晓国际规则、精通国际谈判的专业人才。当前,我国外语类专业师资力量较为短缺,人才培养能力相对不足,毕业生出现了“小才挤挤,大才难觅”的现象。应大力推进外语类专业建设,着重培养国家急需的高层次国际传播人才,为构建中国对外话语体系提供坚实的人才支撑。

  以“三进”为抓手,探索高层次国际化外语人才培养新路径

  推进《习近平谈治国理政》多语种版本进高校、进教材、进课堂(以下简称“三进”),把习近平新时代中国特色社会主义思想融入外语类专业人才培养全过程,有利于在夯实学生外语能力的同时,铸牢其理想信念之基,提高用外语讲好中国故事的能力。应以“三进”为抓手,探索高层次国际化外语人才培养新路径。

  以学校为主平台,深化教育评价改革,落实立德树人根本任务。外语类院校应发挥外语资源优势,将《习近平谈治国理政》多语种版本纳入教学模块课程,推进思政元素进培养方案、进课程大纲、进教学资料、进学生考核、进督导评价。在北京外国语大学目前已进行招生的63个语种中,“三进”实现全面覆盖;在尚未招生专业中,合计已有21个语种分别通过开设第三外语的形式,深入推进“三进”试点工作。另外,学校通过“三进”融入大学英语教学的方式,覆盖全校所有专业的本科生。在保障机制上,北京外国语大学专门划拨相应配套经费,加强奖励机制,大力支持84项本科项目和14项研究生项目研究立项,全面覆盖校内各教学单位和科研院所,着力打造一批育人效果显著的精品专业课程、课程思政示范课程以及优秀教师与教学团队。

  以教材为主渠道,用习近平新时代中国特色社会主义思想铸魂育人。教材建设是战略性基础性工程,要以此为立足点,实现理论体系向教材体系的转化、教材体系向教学体系的转化、知识体系向价值体系的转化。近年来,北京外国语大学参与了《习近平谈治国理政》15个语种的翻译审校工作,将中国的变化准确、有效地传递给全世界。基于这一基础,在教材建设环节,学校不仅鼓励参与《习近平谈治国理政》多语种版本翻译审校工作的教师们将自己的劳动成果、翻译经验和心得融入教材修订和编写,而且以《习近平谈治国理政》多语种版本为纲,持续更新内容,分门别类编写贴近学生需求的翻译教材、语言技能教材和专业知识教材,如将大国外交、“一带一路”建设、人类命运共同体等内容融入教材编写的各个章节,建立起听说读写译等全链条式的课程集群。

  以课堂为主阵地,把习近平新时代中国特色社会主义思想有机融入各个教学环节。为发挥好课堂主阵地和每门课程的育人作用,凸显“三进”示范带动和辐射效应,北京外国语大学采取线上线下相结合的方式,定期举办“课程思政工作坊”和教学观摩研讨会,专门邀请“马工程”教材首席专家、国家级教学名师和教学一线任课教师分享课程思政教学心得体会,加强“三进”的推广交流。2020年底,学校与新疆大学、西藏民族大学、中国石油大学(北京)克拉玛依校区和大理大学共同举办课程思政交流会,并专门成立“同心圆虚拟教研室”,共绘育人同心圆。这些举措促使教师找准教学“坐标系”,深入梳理专业课教学内容,深入挖掘课程思政元素,有机融入课程教学,让学生能够准确传播中国声音、讲好中国故事、展现中国智慧,成为思想坚定、业务精湛、能力过硬的外语人才。

  外语类院校既要在“外”字上做文章,巩固优势;也要在“融”字上发力,在“贯通”中求实效,构建多主体参与、多层次构成、多渠道协同的管理体系,将思政元素有机融入课程、教材、教案,做到系统权威“进教材”,生动有效“进课堂”,刻骨铭心“进头脑”,着力打造一批育人效果显著的精品专业课程和课程思政示范课堂,形成“门门有思政、课课有特色、人人重育人”的良好格局,从而以青年大学生喜欢和习惯的思维方式增强课程教学的实效性和针对性,用科学理论引领成长成才的人生之路,培养习近平新时代中国特色社会主义思想的坚定信仰者和践行者。

  立足全球发展战略,推进世界一流外国语大学建设

  按照《教育部等八部门关于加快和扩大新时代教育对外开放的意见》要求,外语类院校应顺应时代发展潮流、积极呼应新时代全球高等教育领域发展变化,秉承全球发展的战略理念,坚持引进来与走出去相结合,打造全方位、宽领域、多层次、高水平对外开放格局,以更开放的姿态和更高的标准谋划发展,参与全球高等教育合作与竞争。

  如何加快培养全球治理人才,特别是适应国际组织需要的高端人才,让我们培养的人才更加自信、从容地活跃在国际舞台上,是外语类院校必须面对的重要课题。应基于西方发达国家的成功经验、中国职员的工作体验、中国高等学校的培养现状,系统推进培养理念、招生选拔、课程教材、培养方案、师资队伍、管理机制创新,为实现全球治理的中国参与提供人才支撑。加强中外比较、对象国社会调查、全球区域问题研究等实践性环节,培养学生国际视野和中国情怀,提高跨文化交际能力,承担起为世界、为人类作贡献的责任。

  在建设国际化、重特色、高水平、综合型世界一流外国语大学的目标指引下,北京外国语大学培养具备全球胜任力的高层次外语人才的实践路径是“英语开道、复语跟进”“立足国情、全球视野”“加强通识、全面发展”。通过探索开设非通用语+法律、商贸、教育、外交、传播的复合型专业,以及加强中外国际比较、对象国社会调查、全球区域问题研究和中文教育等实践性环节,以服务学生全球胜任力发展为使命,大力培养有中国情怀、世界眼光和国际视野的复语型人才,以及精通专业的外语人才和精通外语的专业人才。

  进入“十四五”开局之年,北京外国语大学全面实施全球发展战略,全力推进世界一流外国语大学建设。学校以“一体、两翼、四目标”方针全方位推进全球发展战略。“一体”即围绕一流学科建设推进全球化学术共同体建设;“两翼”即“在地国际化”与“全球参与”比翼齐飞;“四目标”即着力提升服务国家全球战略能力、学者全球竞争力、学生全球胜任力、学校全球影响力。我们将以崭新姿态深度参与全球教育治理,为构建新时代中国对外话语体系作出应有贡献。

  (作者:王定华 杨丹,分别系北京外国语大学党委书记;党委副书记、校长)

提升国际传播能力讲好中国故事
作者:姜锋 李岩松

  习近平总书记强调,要加强国际传播能力建设,精心构建对外话语体系,增强对外话语的创造力、感召力、公信力,讲好中国故事,传播好中国声音。对外国语大学来说,就是要发挥语言学科优势,以互联网技术赋能,站在构建人类命运共同体的高度,不断提升国际传播能力和水平,向世界讲好中国故事,讲好中国共产党故事。推进《习近平谈治国理政》多语种版本进高校、进教材、进课堂,是提升国际传播能力、讲好中国故事的一项重要实践。

  以话语理论创新助推人类命运共同体建设

  语言既是交际的工具,更是知识的工具,本质上是价值的承载。法国学者米歇尔·福柯于1970年的演说《话语的秩序》中提出了话语理论,认为“话语即权力”。话语的外在功能,就是“对世界秩序的整理”,因此,谁掌握了话语,谁就掌握了对世界秩序的主导权,也就掌握了“权力”。对一个国家而言,参与全球治理需要与之匹配的话语能力,即运用话语处理关涉国家利益的内外部事务的能力、设置全球议程的能力。当今时代,话语能力和国际传播能力建设已成为一个越来越受关注的课题。对我国而言,提升国际传播能力,是推动全球治理体系变革、提升国际话语权、参与制定国际规则的重要基础。

  世界上最远的距离,不是空间的分隔而是心与心的隔阂。要达到心灵相通,特别是不同国家、不同民族的人们要在沟通中形成共识,推进人类命运共同体构建,只能通过密切的沟通。语言是交往交际的工具,话语则是文化思维的神经,如果说语言能“通事”,话语则能“通心”。应该看到,把话语视为征服他者权力资源的欧美经典理论很难引导出一个和谐共生的世界,“天下一家”的追求需要有话语理论的创新和发展。对我国而言,提升国际传播能力,核心是打造融通中外的新概念新范畴新表述。以语言能力和学科能力为基础,扎根中国优秀传统文化和独特历史资源,充分借鉴吸收包括西方思想文化在内的一切人类优秀文明成果,学习和借鉴国外哲学社会科学话语体系建设优秀成果,并突出强调国别、语别,即在熟悉对象国的基础上,针对不同的话语对象运用不同的话语,以全球视野和世界眼光提出融通中外的新概念新范畴新表述,构建中国对外话语体系,促进不同国家的人们在沟通中形成共感。

  技术赋能国际传播能力提升

  马克思主义认为,衡量一个时代的生产力水平,不是看它生产什么,而是看它怎样生产。信息化时代,打造融通中外的新概念新范畴新表述,提升国际传播能力,可以发挥人工智能等互联网技术的支撑作用。

  以数据库为核心,建设多语种平行语料库。上海外国语大学探索创新跨学科跨领域合作的学术生产机制,依托语料库语言学、翻译学研究和多语种学术资源,建设多语种平行语料库。2018年,上海外国语大学研发“十九大报告多语种对照查询平台”,收录英、德、俄等9种语言版本的党的十九大报告文本数据,输入需要查询的任何一种语言的关键词,都可以便捷搜索到其他8种语言对应表述。2020年,上海外国语大学建设完成1对28个语种的《习近平谈治国理政》多语种语料库,以推进语料库在不同语种语言教学与科研中的应用,实现语言教学与科研的自动化、可视化、智能化。在此基础上,打造包括语料库(教学科研平台)、术语库、文献库三个模块的《习近平谈治国理政》多语种数据库综合平台。语料库建设实现了相关文献精确的语料检索与应用。

  依托智库建设,打造国际传播数据整合平台。外语类高校应拓展国际传播的对象和视角,具备全球格局和分类视野。上海外国语大学依托区域国别研究智库群,正加快建立国别区域国际传播研究数据平台,根据不同对象国、地区和群体针对性开展梳理工作,形成以文献为主的本体知识数据库、传媒数据库、政府数据库、研究案例库等板块。已有的国际舆情案例库平台,正逐步积累全球城市形象研究案例和不同国家的国际传播案例。

  借船出海,构建新型海外传播阵地。上海外国语大学创设的全国高校首家多语种外文门户网站群已建成28个语种版本,累计发表多语种原创和编译文章7000余篇,已成为对外弘扬中华优秀文化的窗口、引导国际舆论的路径。同时,学校在海外社交媒体平台完成官方账号全覆盖,通过海外融媒体管理系统,构建新型海外传播阵地,主动建言发声。上海外国语大学建立China Youth中国青年工作室,通过诠释青年对于新闻事件、文化故事、社会现象的观点,向世界展示真实的中国,建立“China Youth中国青年公共主页”,吸引了来自美国、马来西亚等40个国家和地区的粉丝;在Quora平台设立“中国问题回答小组”,阅读量超过250万,用所学语言向国际社会表达中国青年观点。作为教育部全国首批教育融媒体建设试点单位,上海外国语大学于2019年11月成立融媒体中心,与学校所在的上海市松江区共同开设英文App,成为上海市区级融媒体中心客户端第一个英文频道,以社区新闻、松江文化等内容为依托进行对外传播。

  向世界讲好中国故事和中国共产党故事

  在百年未有之大变局的时代背景下,世界急需共识与新知,对中国的关注前所未有。向世界讲好中国故事和中国共产党故事,作为人才培养与知识创新共同体的大学责无旁贷。

  讲好中国共产党治国理政的故事。面对新冠肺炎疫情全球大流行,上海外国语大学师生用英语、德语、阿拉伯语、波斯语、西班牙语、葡萄牙语、斯瓦希里语等在德国、西班牙、伊朗、埃及、伊拉克等国家和地区的主流媒体及智库网站发表近90篇文章,为全球抗疫贡献中国智慧与中国方案。学校青年学者作为国际卫生合作领域的专家受邀参加慕尼黑安全会议,代表中国学界发言,积极介绍国内抗疫努力,有效争取国际理解和支持,受到高度关注。学校举办“新冠疫情与上合组织民间外交的新议程、新举措、新方向”等国际会议,邀请国内外专家参与共话全球疫情防控及国际关系。专家学者积极开展《习近平用典》《习近平讲故事》《平“语”近人——习近平总书记用典》《平易近人——习近平的语言力量(外交卷)》等著作外译。学校与上海犹太难民纪念馆合作出版多语种版《犹太难民在上海》,与上海巴金故居合作出版多语种版《巴金文选》,积极传播中国声音。

  “主场”展示中国改革发展的成就。2017年4月,中阿改革发展研究中心成立,4年来,通过面向阿拉伯国家中高级政府官员、智库学者和主流媒体人士举办高级研修班,招收阿拉伯国家“中国学”专业硕博士研究生、“中阿汉语翻译联合培养项目”译员班学员和中阿英多语对专业硕士研究生,编写《中阿改革发展研究中心简报》《中阿改革发展研究中心研修班简报》和《中阿改革发展研究专报》,发布中阿改革发展和治国理政经验交流领域精品课程建设项目、优秀学术外译项目和智库研究课题,每年举办“中阿改革发展论坛”等,向阿拉伯国家展示中国治国理政的故事和改革发展的最新成果。

  向世界讲好党的诞生地故事。学校与中共一大会址纪念馆开展战略合作,师生为一大纪念馆进行英语、法语、俄语、阿拉伯语、西班牙语、德语、日语等7个语种的文本翻译约40万字,向世界展示中国共产党成立的故事。学校正在打造“中共建党历史多语种语料库”,推进建党初期历史档案文献的梳理与翻译。学校共28个语种近300名师生开展“多语种讲述党的诞生地故事”活动,立足上海发挥专业特长,多语种、全方位、立体化展现100年来中国共产党的初心使命以及取得的辉煌成就;筹办“建党百年:世界眼光与全球话语”学术研讨会,聚焦建党百年与中国外语教育,向世界讲好中国共产党的故事。

  (作者:姜锋 李岩松,分别系上海外国语大学党委书记;党委副书记、校长)

抓好课程建设“主战场” 打好铸魂育人“主动仗”
作者:邹渝 董洪川

  习近平总书记强调,培养什么人,是教育的首要问题。扎根中国大地办大学,就要把立德树人的成效作为检验高校一切工作的根本标准,切实解决好中国特色社会主义建设者和接班人的培养问题。课程是学校育人的基础,是立德树人的“主战场”。以立德树人的价值导向和评判标准来开展课程建设,既是高校落实“培养什么人、怎样培养人、为谁培养人”这一核心任务的题中之义,也是高校在新的形势任务下改革完善人才培养方式的创新之举。

  外语类院校是外语专业人才培养和语言文化研究的重镇,人才培养过程中各种文化思潮并存,各种教育理念多元碰撞,对开展思想引领和价值观塑造提出更高要求。四川外国语大学以立德树人为根本,以推进《习近平谈治国理政》多语种版本进高校、进教材、进课堂(以下简称“三进”)为抓手,以课程建设为中心,整合各类育人资源,积极探索在课程建设中实现价值塑造、知识传授和能力培养融为一体的人才培养模式,打好铸魂育人“主动仗”。

  机制为要,推动立德树人与专业课程有机融合

  当今世界正经历百年未有之大变局,我国正处于实现中华民族伟大复兴关键时期。新一轮科技革命和产业变革深入发展,国际竞争日趋加剧、挑战升级,意识形态领域斗争更加激烈。因此,做好高校思想政治工作,重视青年大学生的世界观、人生观、价值观教育显得格外重要。习近平总书记强调,要把思想政治理论课建设摆上重要议程,抓住制约思政课建设的突出问题,在工作格局、队伍建设、支持保障等方面采取有效措施。要建立党委统一领导、党政齐抓共管、有关部门各负其责、全社会协同配合的工作格局。

  为推动“三进”试点工作,学校成立了由书记、校长任组长,其他校领导任副组长的改革试点领导小组,制定实施方案,完善组织机制,明确工作措施。在课程建设上把人才培养作为核心使命,通过修订人才培养方案,在多语种本科生、研究生和留学生人才培养方案中全面融入《习近平谈治国理政》多语种版本内容。一是完成多语种翻译类课程教学大纲修订,涉及《习近平谈治国理政》多语种版本的教学内容比例不少于1/3。二是从2018级开始,在第6学期新增“《习近平谈治国理政》专题翻译”必修课程,设2个学分,形成“1门主要课程+多门辅助课程”的课程体系,实现本科人才培养全覆盖。三是从2017级起,遴选英语、俄语、德语、法语、日语、西班牙语、阿拉伯语等语种基础较好的优秀学生,分语种组建“三进”教改实验班,设置专门的课程模块,开展卓越“中译外”人才培养改革。学校以立德树人为根本,探索将《习近平谈治国理政》多语种版本嵌入融进各学科专业课程的有效机制,助力培育具有家国情怀、国际视野的翻译与国际传播人才。

  教师为魂,提高教师课程育人能力素养

  教师是教育工作的中坚力量,立德树人的任务责无旁贷地落到教师肩上。教师的知识水平、能力素养直接关系学生培养质量。习近平总书记强调,“广大教师要用好课堂讲坛,用好校园阵地,用自己的行动倡导社会主义核心价值观,用自己的学识、阅历、经验点燃学生对真善美的向往,使社会主义核心价值观润物细无声地浸润学生们的心田、转化为日常行为,增强学生的价值判断能力、价值选择能力、价值塑造能力,引领学生健康成长”。新时代教师要做学生成长路上的“四个引路人”——学生锤炼品格的引路人,学生学习知识的引路人,学生创新思维的引路人,学生奉献祖国的引路人。

  四川外国语大学通过完善课堂教学设计,变换教学方法,加强教学管理,把价值观塑造贯穿于课堂教学全过程。学校通过专项培训、集体研修等方式,打造利用《习近平谈治国理政》多语种版本进行教学和研究的多语种本科生、研究生和留学生教学团队,并邀请中央党校、中国外文局、教育部机关党校工作办公室等部门的专家学者,通过线上线下的方式,开展专题讲座和培训,助力学校教师素质和教师团队建设。

  教材为基,编写出版专业教材与课堂讲义

  教材既是教师的“教本”,也是学生的“学本”,是学校教育和课堂教学的基本要素和基本依据,是反映国家认知、落实党的教育方针、体现国家意志、弘扬社会主义核心价值观、传承中华优秀传统文化的重要载体。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央对教材建设给予了前所未有的重视,要求从确保意识形态安全、培养中国特色社会主义合格建设者和可靠接班人的高度加强教材建设。建设什么样的教材体系,核心教材传授什么内容、倡导什么价值,体现着国家意志,是国家事权。

  在“三进”试点工作推进过程中,学校根据课堂教学需要,组织教师编写教材、讲义和教辅资料,从《习近平谈治国理政》中汲取思想智慧,构建特色鲜明的《习近平谈治国理政》多语种版本智能化教育资源库。设立“三进”教材(讲义)编写及出版资助专项、教学改革研究专项,支持并鼓励各语种根据《习近平谈治国理政》翻译出版情况,结合学校实际,编制适用并具有推广价值的讲义,出版系列教材,加强教改研究,推出高水平教改成果。目前共编写《习近平谈治国理政》融入课程教学的相关讲义(含教案、教学大纲)38份,其中本科层次29份,研究生层次9份。

  教法为径,打造课堂教学与实践教育贯通体系

  课程建设要坚持在改进中加强、在创新中提高,及时更新教学内容、丰富教学手段,不断改善课堂教学状况。一方面,创新专业教学的理念和方法,注重世界观、认识论与方法论相结合,注重基础理论阐释与现实问题分析相结合,提升思政教育的思想性、理论性和针对性,引导学生在思考中深化学习,在思辨中提高认识,从而树立正确的世界观、人生观、价值观。另一方面,高度重视实践育人的重要性,课堂教育要同社会热点和重大事件相结合,通过整合资源搭建学生实践锻炼平台。

  四川外国语大学注重教学方法创新,努力打破专业教学和实践教学的壁垒,形成贯通式培养路径。在“《习近平谈治国理政》多语种口译工作坊”课堂上,和传统的“1+1”翻译模式不同,教师要求学生就讨论主题将汉语分别译为英、俄、日、法、德、西等语种,形成独特的“1+N”翻译模式。同时,学校抓住重大事件、重要节点,通过实践教学进一步深化学生对《习近平谈治国理政》内容的理解。在实践类课程“模拟联合国大会”的课堂上,主讲教师以“中国脱贫攻坚取得全面胜利”为话题,组织学生模拟来自不同国家的代表围绕“贫困治理”提出问题和动议,进行磋商,形成工作文件。这是学校将《习近平谈治国理政》分专题嵌入实践教学的尝试之一。其他实践类课程根据教学内容,紧扣《习近平谈治国理政》中的政治、经济、文化、生态、军事、外交等方面内容,以专题的方式嵌入教学过程。

  经过积极探索,学校“三进”试点工作以立德树人为根本,以课程建设为中心,从机制、教师、教材、教法等多方面着力,由点及面逐渐实现各语种、各层次人才培养全覆盖,将《习近平谈治国理政》多语种版本的内容逐步融入各学科专业主干课程,探索出了一条外语类院校如何全面贯彻党的教育方针、用习近平新时代中国特色社会主义思想铸魂育人的新路径。

  (作者:邹渝 董洪川,分别系四川外国语大学党委书记,校长)

 

关键字:

查看评论

已有0位网友发表了看法